Dig Delight Direct Drive DJ Wiki

Anticlockwise (アンチクロックワイズ?) is a song covered by Peaky P-key.

The full version of the song is included on the album D4DJ Groovy Mix Cover Tracks Vol.5, which was released on July 20, 2022.

It was originally performed by indie pop duo After the Rain and used as the ending theme for the Clockwork Planet anime.

Game Info[]

ALL INFO LISTED BELOW ARE IN MANUAL MODE
Servers Available in Japanese Server BPM 185
EASY 4 201 hi-low
NORMAL 8 376 hi-low
HARD 11+ 588 hi-low
EXPERT 14 963 hi-low

Audio[]

No. Songs Duration Audio
03 Anticlockwise 3:47
00 Anticlockwise (Game Version) 2:10

Lyrics[]

響子しのぶ由香絵空

絵空事なら色を切らした
声を聞こうと両耳を塞いでいる
叫び散らした警鐘と
誰かが濁したコード
我欲を喰らったココロで
調べが歪んでいく


あの空は遠く 色付いている
見間違うことのない 茜色


逆さまの秒針と愛憎で
全てが叶う気がした

まるで隠そうとするように
欠け落ちる未来と歯車

ココロを手繰り合う前に
ゼンマイが錆びついてしまうよ

巻き戻せる術もなく
ボクら 行き場ないまま見上げる
澄んだ機械仕掛けの空

傾げる首は問いかけですか
それとも声を聴く気すらないのですか
野次も罵声も品評も
否定をしなくちゃ愛か

等間隔に刻んだ
メモリ状の傷

半壊したピアノで 響き鳴らすカデンツ
君と指切りをして

ねえあんなに 何もに夢中になっていたっけ
疑うこともしないまま


期待 外れでいたいだなんて
いつから願ってしまった?

名も知れぬほうがいいなんて
いつからか願ってしまった

ココロもネジ巻出して
意味を失ってしまった

何ひとつも動かせない 今日と
押しつぶすように広がる

澄んだ機械仕掛けの空

何も求めないから 何も求めないでよ
今日を青く染める陽よ 暗く染める陽よ
白日よ 時よ止まれ

逆さに針を押し込んで
全て無くなってしまえよ
救いも願いも無いのなら
始まりに戻してしまえよ

ココロを手繰り合う前に
ゼンマイが錆びついてしまうよ

巻き戻せる術もなく
ボクら 行き場ないまま見上げる
澄んだ機械仕掛けの空

KyokoShinobuYukaEsora

ezoragoto nara iro wo kirashita
koe wo kikou to ryoumimi wo fusaideiru
sakebichirashita keishou to
dareka ga nigoshita kōdo
gayoku wo kuratta kokoro de
shirabe ga yugandeiku


ano sora wa tooku irotsuiteiru
mimachigau koto no nai akaneiro


sakasama no byoushin to aizou de
subete ga kanau ki ga shita

maru de kakusou to suru you ni
kakeochiru mirai to haguruma

kokoro wo taguriau mae ni
zenmai ga sabi tsuite shimau yo

makimodoseru sube mo naku
bokura ikiba nai mama miageru
sunda kikaijikake no sora

kashigeru kubi wa toikake desu ka
soretomo koe wo kiku ki sura nai no desu ka
yaji mo basei mo hinpyou mo
hitei wo shinakucha ai ka

toukankaku ni kizanda
memori jou no kizu

hankai shita piano de hibikinarasu kadensu
kimi to yubikiri wo shite

nee anna ni nani mo ni muchuu ni natteitakke
utagau koto mo shinai mama


kitai hazureteitai da nante
itsu kara negatte shimatta?

na mo shirenu hou ga ii nante
itsu kara ka negatte shimatta

kokoro mo neji makidashite
imi wo ushinatte shimatta

nani hitotsu mo ugokasenai kyou to
oshitsubusu you ni hirogaru

sunda kikaijikake no sora

nani mo motomenai kara nani mo motomenai de yo
kyou wo aoku someru hi yo kuraku someru hi yo
hakujitsu yo toki yo tomare

sakasa ni hari wo oshikonde
subete naku natte shimae yo
sukui mo negai mo nai no nara
hajimari ni modoshite shimae yo

kokoro wo taguriau mae ni
zenmai ga sabi tsuite shimau yo

makimodoseru sube mo naku
bokura ikiba nai mama miageru
sunda kikaijikake no sora

KyokoShinobuYukaEsora

I have already run out of colors to paint your wistful illusion
I am covering both ears as I try to listen to your voice
The alarm bell that dispersed its screams
And the chords someone had stained
From the heart that had devoured selfishness
The melody continues to distort


That sky far away is changing color
Into an unmistakable madder red


With an inverted clock hand and love-hate relationship
I once had a feeling that everything would come true

But as if it was trying to hide itself
The future and gears come scattering down

Before we reel our hearts to each other
Our springs will end up rusting together

Without a means to rewind
We look up without a destination to reach for
Towards the clear, mechanical sky

Are you asking me something, with your tilted head?
Or do you not even feel like listening to my voice?
All the jeering, boos, and criticism
Are they a love that you had to deny?

They chipped in at fixed intervals
Leaving a scar on my memory drive

On the half-broken piano, the cadences sound into echos
And I make a pinky-promise with you

Hey, have you always been that entranced by everything
Without even sparing a doubt


Wanting to let down these expectations,
Since when had I end up wishing for that?

Thinking it’d be better if my name wasn’t even known
At some point, I had ended up wishing for that

With even my heart starting to wind up
I had ended up losing my purpose

In the today where not a single thing can be moved
And the clear mechanical sky
That seems to expand as if crushing down on us

Since there’s nothing that you seek, then just remain seeking nothing
Oh, the sun that dyes the day blue, the sun that dyes it dark
Oh broad daylight, time, stop

Pushing the clock hand in reverse
Let everything fully disappear
If there’s neither dreams nor hopes for salvation
Let me just return to the very beginning

Before we reel our hearts to each other
Our springs will end up rusting together

Without a means to rewind
We look up without a destination to reach for
Towards the clear, mechanical sky[1]

Live Performances[]

References[]

Navigation[]