Dig Delight Direct Drive DJ Wiki

中文版 D4DJ Wiki 不開放任何匿名編輯。如要加入編輯,請先建置一個 Fandom 社群中心帳號後始可加入編輯;如為早期 Wikia 用戶,請使用原本在 Wikia 時期使用的帳號登入即可。

了解更多

Dig Delight Direct Drive DJ Wiki
Advertisement
本計畫頁面是一個條目編輯的技術指引,用以作為條目建構的基礎規範。

配合手機遊戲《D4DJ電音派對》推出繁體中文版,並考量台灣早期各領域曾出現之媒體與影音娛樂產業翻譯爭議,本維基即起將陸續調整用詞處理方式。

用詞與頁面名稱處理方式[]

項目 處理方式 備註
遊戲內收錄的所有樂曲
D4DJ所有音樂作品
D4DJ各項公演活動
D4DJ連動企劃節目
特殊方言或狀聲詞名稱項目
中文版教學樂曲以外,因應台灣與日本版權規範,所有項目在沒有「MediaWiki 字元使用限制」與「漢字轉換」的問題下,將陸續改使用日本版名稱。
中文或其他語言的譯名,可視情況設置重定向,惟建議以官方名稱,或媒體曾使用過的優先。
若與遊戲內其他項目(道具、連動作品名稱)重複時,樂曲採原文名稱,作品或消岐分頁可選用中文名稱。
[1][2][3][4][5]
樂曲以外的遊戲內項目
  • 除以下項目使用「中文版官方名稱」,其餘視情況逕行翻譯:
    • 中文版有收錄之常規通用項目。[6]
    • 中文版未收錄,但「官方有保留字串」且「包含不得被翻譯之官方英文名稱」之項目;系列道具另包含「特殊命名通則」。
  • 遊戲內物件與公關宣傳使用的基本商標圖樣相同,但名稱不一致時:
    • 除物件的「基本名稱」以外,「系列名稱」改採用台灣代理商授權之作品或系列名稱,同時追加設置地區用詞轉換機制。
[7][8][9][10][11]
商業組織
公司行號
以中文維基百科之標準處理,建議附上來源以利參考查證。
特別注意:該業者於台灣當地有設置分公司者,以經濟部商業司登記有案之中文名稱為準。
音樂工作者
企劃參與者
各式人名
  • 無特定商業身分的法人名稱時:以演藝圈活躍之舞台藝名優先使用;若同時擁有兩個(或以上的)藝名時,則選用較知名者。
  • 在任何領域擁有公開法人商業身分同時在演藝圈以藝名身分活動時,須採用「公開法人商業名稱」。
  • 因各地隱私權法規可能會有差異問題,部分參與者收錄問題狀況,請參考條目收錄標準的處理方式。
[12][13]
檔案名稱 英文羅馬字為主。
音樂作品有實體版時,一律使用出版品編目號碼
企劃連動品牌 凡任何代理商持有獲得官方認可的中文名稱時,依照備註所標示的優先順序進行命名。 [14]
所有因為MW技術問題無法正常使用官方原文名稱的項目 部分包含符號的項目,其符號會以全形文字處理。
若英文官方名稱的字符不受上述問題影響時,改使用英文版官方名稱。
檔案項目以保留空白或改成半形減號「-」的方式處理。
[15][16]

備註[]

  1. 音樂作品項目包括但不限於「音樂作品附屬俱樂部道具特典」
  2. 由於本維基設置{{NoteTA}}字詞繁簡體轉換系統,若因此造成漢字轉換異常,視情況改以英文版名稱處理。
  3. 依據2004年星報針對《勇者鬥惡龍》名稱爭議事件,法米通時任總編輯的論述進行調整。
    任學璽:遊戲的智慧財產屬於開發公司,就連報導的媒體也不該享有商標上的權力。
    由於維基內容平台屬於自媒體的一種形式,故須依照報導媒體規範處理。
  4. 撞名處理方式依據中文版營運單位移動怪獸處理中文版收錄曲「モンスターランドRND.1」與其他類似樂曲的模式來進行。
  5. D4DJ企劃有參與D4DJ主導之各式公演,不受本區域規範限制。
  6. 若比對日、英、中三版本,只要任一版本有名稱翻譯上的瑕疵或名稱異常問題,除透過專用討論串公告異常項目外,另進行以下處置,直到官方確實修復為止
    • 名稱微量錯誤時,以「修正局部名稱」方式處理。
    • 名稱完全錯誤時,直接改用日文版官方名稱
    • 無論錯誤狀況為何,均會說明異常採用之名稱狀況於對應異常道具頁面。
  7. 適用項目包含:遊戲內登場之卡片、俱樂部道具、遊戲內活動名稱等
  8. 不得被翻譯的官方英文名稱,卡片項目列於卡片連結模組;活動類型不適用。
  9. 屬性風格類別術語:因天鍛中文維基翻譯爭議事件影響,基於本維基的調整時程問題,道具名稱、術語用詞,會逐步轉換為官方公告之名稱;此外,由於 MediaWiki 的 Category 命名空間,於官方中文翻譯用詞為「分類」,此狀況確定與港澳台繁體中文版伺服器正式術語「類別」造成混淆,基於此一問題,為了方便進行鑑別,本維基針對「屬性風格」的類目用詞,將改以中英複合術語的「風格類別」作為正式稱呼,其餘各「風格類別」(包含道具名稱在內)仍維持沿用中文版官方名稱。
  10. 物件的「基本名稱」若有系列化項目時,通常「系列名稱」會擺在基本名稱的前方,案例可參閱《劇場版 五等分的新娘 字詞模組
  11. 若卡片名稱與俱樂部道具發生衝突時,卡片名稱項目優先使用,俱樂部道具依照所屬活動或連動品牌性質,調整消岐命名連結。
  12. 若相關人名項目涉及特殊用字無固定漢字譯名全假名日文名等問題時,將掛上 {{TemporaryTitle}} 模板且禁止變更標題,直到出現正式的官方漢字翻譯名稱為止。
  13. 除非是藝人或業者需求,否則樂曲創作資訊的標示方式,以「中>英>日」的優先度處理,因此基於漢字翻譯需求,可能不會與遊戲內的標示一致。
  14. 所屬品牌代理商或版權名稱持有者→遊戲代理商(移動怪獸)→動畫代理商(羚邦集團)→周邊商品代理商(元美國際映像)→其他相關業者(木棉花、Disney+、Animax……等)→其他中文語系網站(如:中文維基百科)
  15. 名稱若包含「・」、「·」或「﹒」的間隔號時,以中文維基百科的處理方式,轉換為「·」符號處理。
  16. 為避免模板語法造成MW表格顯示的崩壞,部分使用模組的項目,會先將局部符號轉換成HTML字元後登錄於模組內,惟頁面標題命名仍不受影響。

相關資源[]

中文維基百科[]

其他[]

Advertisement